USCIS interpretation for immigration interviews and court proceedings, plus Apostille, consular legalization, certified translation, and notarization services for the San Gabriel Valley Chinese-speaking community.
为圣盖博谷华人社区提供移民局口译、移民法庭口译、海牙认证、领事认证、文件翻译及公证服务。
Interpretation for naturalization, asylum, and adjustment of status interviews at USCIS offices.
入籍、庇护及调整身份面谈的中英口译服务。
Sworn interpretation for removal proceedings, bond hearings, and immigration appeals.
驱逐程序、保释听证及移民上诉的宣誓口译。
Notarization of affidavits, powers of attorney, contracts, and real estate documents.
宣誓书、授权书、合同及房产文件等各类法律文件公证。
Certified Chinese–English translation of official documents for USCIS, courts, schools, and legal proceedings.
为移民局、法院、学校及法律程序提供中英文认证翻译,包括出生证、结婚证、学历、合同等。
Notarization of mortgage and loan documents for real estate closings in Southern California.
南加州房地产交割的按揭及贷款文件公证服务。
On-location and remote online notarization — available at your home, hospital, or office, 7 days a week.
提供上门及线上远程公证,可到府、医院或办公室,全周可约。
An Apostille is an official certification that verifies the authenticity of a document for use in countries that are members of the Hague Convention. It is commonly required for documents such as birth certificates, marriage certificates, court records, notarized documents, and Powers of Attorney (POA), which are frequently used for handling matters abroad.
The process involves proper notarization (if applicable) and submission to the appropriate authority for authentication. Our team provides efficient handling and guidance to ensure your documents meet all requirements and are accepted internationally without delay.
海牙认证(Apostille)是用于在《海牙公约》成员国之间确认文件真实性的官方认证方式。常见适用于出生证明、结婚证、法院文件、公证文件以及委托书等,其中委托书在海外办理房产、银行或法律事务时尤为常见。
该流程通常包括文件公证(如适用)及提交至相关机构进行认证。我们提供高效办理及专业指导,确保您的文件符合要求,顺利在境外使用。
不确定您的文件是否需要海牙认证?Not sure if your document qualifies?
致电咨询 · Call UsOn November 7, 2023, the Hague Apostille Convention officially entered into force in mainland China — a landmark development in international document authentication. This was formally announced by China's Ministry of Foreign Affairs and its consulates in the United States, including the Chinese Consulate General in Los Angeles.
Prior to this date, any U.S. document intended for use in China — such as powers of attorney, birth certificates, or corporate records — required a multi-step consular legalization process: notarization, state-level authentication, and a final stamp from the Chinese Consulate or Embassy. This process was costly, slow, and often took several weeks.
What changed: Documents no longer need to go through the Chinese Consulate for authentication. A single Apostille certificate issued by the California Secretary of State is now sufficient for the document to be legally recognized in mainland China. This applies to notarized documents, court records, marriage and birth certificates, academic diplomas, and powers of attorney, among others.
2023年11月7日起,《海牙公约》(即《取消外国公文书认证要求的公约》)正式在中国内地生效。此前,任何需在中国使用的美国文件,均须经历繁琐的领事认证流程:公证、州政府认证,再送交中国驻美领事馆加盖认证章,耗时数周,费用高昂。
加入公约后的重大变化:文件无需再经过中国领事馆认证。只需由加州州务卿办公室出具一份「海牙附加证明书(Apostille)」,该文件即可在中国内地直接获得法律认可。适用范围包括:公证文件、委托书、出生证明、结婚证、法院文件、学历证书及公司文件等。
Consular legalization is a process used to authenticate documents for use in countries that are not part of the Hague Apostille Convention. It typically involves certification through the relevant consulate or embassy to ensure the document is legally recognized abroad.
We provide assistance with consular services, including handling required procedures with Chinese consulates, such as life certificate (proof of living) applications, to help you complete the process efficiently and correctly.
领事认证是指在非《海牙公约》成员国之间,为使文件在境外具有法律效力而进行的认证程序,通常需通过相关国家的使领馆完成。
我们提供中国领事馆相关业务代办服务,包括常见的健在证明(生存证明)办理,协助您高效、顺利完成相关手续。
常见于发往中国大陆的文件认证。Commonly required for documents intended for mainland China.
致电咨询 · Call UsPioneer Translation Service is led by Eileen Li, a USCIS interpreter and California-commissioned Notary Public based in Alhambra. Fluent in English, Mandarin, and Cantonese, Eileen specializes in interpretation for USCIS interviews and immigration court proceedings, as well as Apostille processing, consular legalization, document translation, loan signing, and mobile notarization. She is a trusted resource for the San Gabriel Valley Chinese-speaking community.
先锋翻译公证服务由李爱琳女士主理,她是移民局口译员及加州委托公证人,常驻阿罕布拉市。李女士精通英语、普通话及广东话,专业从事移民局面谈及移民法庭口译,同时提供海牙认证、领事认证、文件翻译、贷款签署及上门公证服务,长期深受圣盖博谷华人社区信赖。